Любовь прекрасна - Страница 26


К оглавлению

26

— Он сильный и опасный мужчина. Очень сексуальный. Женщины без ума от него, и иногда он использует свою притягательность как оружие. — Она смотрела мимо Ленни и после секундного колебания уже другим тоном продолжила: — Обязательно посоветуйтесь с фармацевтом.

Ленни совсем не удивилась, когда на пороге раздался голос Стэнли:

— Не беспокойся, я прослежу за этим.

Ей стало немного легче, но к тому времени, когда яхта вошла в гавань Веллингтона, жжение возобновилось с новой силой.

— Вы на машине? — спросил ее Сомс, пока Стэнли наматывал канаты на швартовую тумбу.

— Нет. Я пройдусь пешком, здесь недалеко.

— Я подвезу ее, — крикнул с причала Стэнли, — а по дороге заедем в аптеку!

— Не стоит беспокоиться, Стэнли. К тому же аптека совсем не по пути. Подбрось меня домой, а если будет хуже, я сама съезжу за лекарством.

Он с мрачной улыбкой взглянул на нее.

— Думаешь, я не вижу, как тебе больно? Если будет хуже, ты не сможешь сесть за руль. На поездку в аптеку я потрачу десять минут, так что хватит болтать глупости и марш в машину. Или тебя отнести на руках?

— Спасибо, не нужно. Я пока в состоянии двигаться. Не люблю мужчин, которые думают, что их сила дает им преимущество, — проговорила она, презирая себя за дрожь, охватившую ее при мысли о его объятиях.

— Едва ли. Сила часто оказывается помехой, когда натыкаешься на сопротивление женщины, — шутливо сказал он, но по его глазам Ленни поняла, что он поступит, как решил.

— Что ж, поедем. Но не потому, что ты угрожал мне, а…

— …потому, что это единственно разумное решение, — закончил он.

Когда они подъехали к аптеке, Ленни чувствовала себя совсем скверно. Стэнли помог ей выйти и, поддерживая за талию, повел внутрь.

Выслушав ее, фармацевт сказал:

— Я дам вам мазь, а сейчас обязательно примите таблетку.

Ленни послушно выпила лекарство. Когда они снова сели в машину, оно начало действовать. Голова была словно в тумане. Ленни пыталась сосредоточиться на пейзаже за окном.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Стэнли.

— Ужасно. В голове какая-то мешанина. Ненавижу такое состояние.

— Как будто не можешь контролировать себя, да? Я тоже этого не терплю.

Наверное, действие таблетки заставило ее предположить:

— Мы во многом похожи.

— Не только внешне? — спросил он и резко нажал на тормоз, потому что какой-то идиот бросился через дорогу на красный свет.

— Не только, — согласилась Ленни, чье затуманенное сознание даже не отметило опасной ситуации. — Контроль над собой ведь очень важен для тебя?

— Очень. — Стэнли невесело улыбнулся. — И для тебя тоже, иначе ты бы не сидела дома, дотошно вникая в каждую деталь проекта.

— Я должна следовать пожеланиям клиентов, — зевнула она. — Каждый раз я стараюсь создать дом, который восхитил бы заказчика и удовлетворил мои профессиональные амбиции. А ты сторонник авторитарного стиля в работе?

— Пожалуй, нет.

— Значит, только в личной жизни?

— Если ты намекаешь на мое настойчивое предложение заехать в аптеку, то это было именно предложение. Я считаю, что поступил правильно.

— Но иногда то, что правильно с твоей точки зрения… — Ленни не договорила. — Что-то я совсем плохо соображаю, это все из-за лекарства. Спасибо, что подвез. До свидания, Стэнли.

— Я провожу тебя, — властно заявил он и протянул руку, чтобы открыть ей дверцу. Ее грудь нечаянно коснулась его руки, это легкое прикосновение зажгло в ней всепоглощающее желание. На мгновение ей захотелось поддаться охватившему ее дурману, но инстинкт самосохранения уберег ее от соблазна. Она решительно вышла из машины.

Для большей уверенности держась за приоткрытую дверцу, Ленни наблюдала, как Стэнли вытаскивает из багажника ее сумку. Да, Иветт права. Он напоминает опасного хищного зверя.

— Пойдем, я отведу тебя наверх.

— Нет, я в порядке. Ты мне не нужен, Стэнли.

Его глаза потемнели, на скулах заходили желваки, казалось, воздух вибрирует вокруг него. Впервые Ленни почувствовала себя беззащитной.

— Знаю, — выговорил он, едва шевеля губами, и продолжил с видимым безразличием: — Не беспокойся, я только провожу тебя до двери и уйду.

Ленни кивнула и вошла в вестибюль. Какое счастье, что когда-то люди изобрели лифт, вряд ли она смогла бы одолеть ступеньки.

Стэнли подождал, пока она отопрет дверь, протянул ей рюкзак.

— До свидания.

— Спасибо, — пробормотала она и захлопнула за собой дверь.

Конечно, она не могла слышать, как он уходит из дома — нет, из ее жизни! — она приложила все усилия, чтобы максимально изолировать свои апартаменты от внешнего шума. И конечно, она не кинется к окну, чтобы бросить на него прощальный взгляд. Она стояла посреди холла, прижимая к груди сумку. Ее глаза медленно наполнялись слезами.

На следующее утро Стэнли позвонил около девяти.

— Как дела? — спросил он бесцветным голосом.

— Значительно лучше, — солгала она, потому что спина отчаянно болела.

— Ты хорошо спала?

— Еще как. Эти таблетки совсем меня отключили. — Она облизала пересохшие губы и вдруг услышала, как на том конце провода женский голос что-то сказал Стэнли. Ленни стиснула трубку, в голосе зазвучала деланная бодрость. — Спасибо, что позвонил, Стэнли. До встречи.

Господи, подумала она, опуская трубку на рычаг, Леонора Хэйс, да ты ревнуешь! Ярость, обида, жгучая зависть к той женщине, что была сейчас рядом с ним, переполняли ее. Это же просто смешно! Почему ее, собственно, так изумляет и оскорбляет мысль, что у Стэнли есть женщина?

26